#25185: "Use short label instead of long one for League Levels in pre-game screen (Arena Mode)"
Was ist passiert? Bitte wähle unten aus
Was ist passiert? Bitte wähle unten aus
Bitte überprüfe, ob bereits eine Meldung zum gleichen Thema existiert
Wenn ja, STIMME bitte für diese Meldung. Meldungen mit mehr Stimmen erhalten höhere PRIORITÄT!
# | Status | Votes | Game | Type | Title | Last update |
---|
Detaillierte Beschreibung
• Falls du eine Fehlermeldung auf dem Bildschirm siehst, bitte kopieren und einfügen.
The labels like "Diamond League" or "Silver League" are correctly translated to "ligue Diamant" or "ligue Argent" in french the word that wears the meaning in french is the second one as opposed to english.
When you see your opponent you only see the beginning of the label and in french only the first word appears which is always "ligue" and doesn't help much...
It has been brought to my attention that there are short labels in the system which are just the meaningful word (gold -> Or ; Diamond -> Diamant)
It would help newcomers to figure out what level their opponent is until they remember all the colors of the ribbons...
• Bitte erkläre, was du machen wolltest, was du dann getan hast und was dann passiert ist
• Welchen Browser benutzt Du?
Google Chrome v85
• Bitte kopiere den Text, der in Englisch anstatt in deiner Sprache angezeigt wird, und füge ihn hier ein. Falls du einen Screenshot dieses Fehlers hast (optimale Vorgehensweise), kannst du ihn hier Imgur.com hochladen, den Link kopieren und hier einfügen.
The labels like "Diamond League" or "Silver League" are correctly translated to "ligue Diamant" or "ligue Argent" in french the word that wears the meaning in french is the second one as opposed to english.
When you see your opponent you only see the beginning of the label and in french only the first word appears which is always "ligue" and doesn't help much...
It has been brought to my attention that there are short labels in the system which are just the meaningful word (gold -> Or ; Diamond -> Diamant)
It would help newcomers to figure out what level their opponent is until they remember all the colors of the ribbons...
• Ist dieser Text auf der Übersetzungseite verfügbar? Wenn ja, wurde dieser vor mehr als 24 Stunden übersetzt?
• Welchen Browser benutzt Du?
Google Chrome v85
• Bitte erkläre deinen Vorschlag so präzise und genau wie möglich, damit er leicht zu verstehen ist.
The labels like "Diamond League" or "Silver League" are correctly translated to "ligue Diamant" or "ligue Argent" in french the word that wears the meaning in french is the second one as opposed to english.
When you see your opponent you only see the beginning of the label and in french only the first word appears which is always "ligue" and doesn't help much...
It has been brought to my attention that there are short labels in the system which are just the meaningful word (gold -> Or ; Diamond -> Diamant)
It would help newcomers to figure out what level their opponent is until they remember all the colors of the ribbons...
• Welchen Browser benutzt Du?
Google Chrome v85
• Was wurde auf dem Bildschirm angezeigt, als du blockiert wurdest (weißer Bildschirm? Teil der Spieloberfläche? Fehlermeldung?)
The labels like "Diamond League" or "Silver League" are correctly translated to "ligue Diamant" or "ligue Argent" in french the word that wears the meaning in french is the second one as opposed to english.
When you see your opponent you only see the beginning of the label and in french only the first word appears which is always "ligue" and doesn't help much...
It has been brought to my attention that there are short labels in the system which are just the meaningful word (gold -> Or ; Diamond -> Diamant)
It would help newcomers to figure out what level their opponent is until they remember all the colors of the ribbons...
• Welchen Browser benutzt Du?
Google Chrome v85
• Welcher Teil der Spielregel wurde durch die BGA-Adaption nicht beachtet?
The labels like "Diamond League" or "Silver League" are correctly translated to "ligue Diamant" or "ligue Argent" in french the word that wears the meaning in french is the second one as opposed to english.
When you see your opponent you only see the beginning of the label and in french only the first word appears which is always "ligue" and doesn't help much...
It has been brought to my attention that there are short labels in the system which are just the meaningful word (gold -> Or ; Diamond -> Diamant)
It would help newcomers to figure out what level their opponent is until they remember all the colors of the ribbons...
• Ist der Regelverstoß in der Spielwiederholung zu sehen? Falls ja, bei welcher Zugnummer?
• Welchen Browser benutzt Du?
Google Chrome v85
• Welche Spielaktion wolltest du durchführen?
The labels like "Diamond League" or "Silver League" are correctly translated to "ligue Diamant" or "ligue Argent" in french the word that wears the meaning in french is the second one as opposed to english.
When you see your opponent you only see the beginning of the label and in french only the first word appears which is always "ligue" and doesn't help much...
It has been brought to my attention that there are short labels in the system which are just the meaningful word (gold -> Or ; Diamond -> Diamant)
It would help newcomers to figure out what level their opponent is until they remember all the colors of the ribbons...
• Was versuchst du, um diese Spielaktion auszulösen?
• Was passiert, wenn du dies versuchst (Fehlermeldung, Statusmeldung des Spiels, ...)?
• Welchen Browser benutzt Du?
Google Chrome v85
• An welcher Stelle im Spiel ist das Problem aufgetreten (Was war die derzeitige Spielanweisung)?
The labels like "Diamond League" or "Silver League" are correctly translated to "ligue Diamant" or "ligue Argent" in french the word that wears the meaning in french is the second one as opposed to english.
When you see your opponent you only see the beginning of the label and in french only the first word appears which is always "ligue" and doesn't help much...
It has been brought to my attention that there are short labels in the system which are just the meaningful word (gold -> Or ; Diamond -> Diamant)
It would help newcomers to figure out what level their opponent is until they remember all the colors of the ribbons...
• Was passiert, wenn du die Spielaktion ausführen möchtest (Fehlermeldung, Statusmeldung des Spiels, ...)?
• Welchen Browser benutzt Du?
Google Chrome v85
• Bitte beschreibe die Anzeigeschwierigkeiten. Falls du einen Screenshot dieses Fehlers hast (optimale Vorgehensweise), kannst du ihn hier Imgur.com hochladen, den Link kopieren und hier einfügen.
The labels like "Diamond League" or "Silver League" are correctly translated to "ligue Diamant" or "ligue Argent" in french the word that wears the meaning in french is the second one as opposed to english.
When you see your opponent you only see the beginning of the label and in french only the first word appears which is always "ligue" and doesn't help much...
It has been brought to my attention that there are short labels in the system which are just the meaningful word (gold -> Or ; Diamond -> Diamant)
It would help newcomers to figure out what level their opponent is until they remember all the colors of the ribbons...
• Welchen Browser benutzt Du?
Google Chrome v85
• Bitte kopiere den Text, der in Englisch anstatt in deiner Sprache angezeigt wird, und füge ihn hier ein. Falls du einen Screenshot dieses Fehlers hast (optimale Vorgehensweise), kannst du ihn hier Imgur.com hochladen, den Link kopieren und hier einfügen.
The labels like "Diamond League" or "Silver League" are correctly translated to "ligue Diamant" or "ligue Argent" in french the word that wears the meaning in french is the second one as opposed to english.
When you see your opponent you only see the beginning of the label and in french only the first word appears which is always "ligue" and doesn't help much...
It has been brought to my attention that there are short labels in the system which are just the meaningful word (gold -> Or ; Diamond -> Diamant)
It would help newcomers to figure out what level their opponent is until they remember all the colors of the ribbons...
• Ist dieser Text auf der Übersetzungseite verfügbar? Wenn ja, wurde dieser vor mehr als 24 Stunden übersetzt?
• Welchen Browser benutzt Du?
Google Chrome v85
• Bitte erkläre deinen Vorschlag so präzise und genau wie möglich, damit er leicht zu verstehen ist.
The labels like "Diamond League" or "Silver League" are correctly translated to "ligue Diamant" or "ligue Argent" in french the word that wears the meaning in french is the second one as opposed to english.
When you see your opponent you only see the beginning of the label and in french only the first word appears which is always "ligue" and doesn't help much...
It has been brought to my attention that there are short labels in the system which are just the meaningful word (gold -> Or ; Diamond -> Diamant)
It would help newcomers to figure out what level their opponent is until they remember all the colors of the ribbons...
• Welchen Browser benutzt Du?
Google Chrome v85
Meldungshistorie
Ergänze diese Meldung
- Eine andere Tisch ID / Zug ID
- Konnte F5 das Problem lösen?
- Trat das Problem öfter auf? Jedes Mal? Zufällig?
- Falls du einen Screenshot dieses Fehlers hast (optimale Vorgehensweise), kannst du ihn hier Imgur.com hochladen, den Link kopieren und hier einfügen.