#20348: ""A player may never place figures on a location where he already has figures.""
Worum geht es bei dieser Meldung?
Was ist passiert? Bitte wähle unten aus
Was ist passiert? Bitte wähle unten aus
Bitte überprüfe, ob bereits eine Meldung zum gleichen Thema existiert
Wenn ja, STIMME bitte für diese Meldung. Meldungen mit mehr Stimmen erhalten höhere PRIORITÄT!
# | Status | Votes | Game | Type | Title | Last update |
---|
Detaillierte Beschreibung
• Falls du eine Fehlermeldung auf dem Bildschirm siehst, bitte kopieren und einfügen.
Rule quotation above taken from p. 4 of the current Z-Man rulebook (under the section titled "1. One after the other, players place their figures on the game board.") The rule is in boldface in the original text.• Bitte erkläre, was du machen wolltest, was du dann getan hast und was dann passiert ist
Yes, at move #341.• Welchen Browser benutzt Du?
Google Chrome v83
• Bitte kopiere den Text, der in Englisch anstatt in deiner Sprache angezeigt wird, und füge ihn hier ein. Falls du einen Screenshot dieses Fehlers hast (optimale Vorgehensweise), kannst du ihn hier Imgur.com hochladen, den Link kopieren und hier einfügen.
Rule quotation above taken from p. 4 of the current Z-Man rulebook (under the section titled "1. One after the other, players place their figures on the game board.") The rule is in boldface in the original text.• Ist dieser Text auf der Übersetzungseite verfügbar? Wenn ja, wurde dieser vor mehr als 24 Stunden übersetzt?
Yes, at move #341.• Welchen Browser benutzt Du?
Google Chrome v83
• Bitte erkläre deinen Vorschlag so präzise und genau wie möglich, damit er leicht zu verstehen ist.
Rule quotation above taken from p. 4 of the current Z-Man rulebook (under the section titled "1. One after the other, players place their figures on the game board.") The rule is in boldface in the original text.• Welchen Browser benutzt Du?
Google Chrome v83
• Was wurde auf dem Bildschirm angezeigt, als du blockiert wurdest (weißer Bildschirm? Teil der Spieloberfläche? Fehlermeldung?)
Rule quotation above taken from p. 4 of the current Z-Man rulebook (under the section titled "1. One after the other, players place their figures on the game board.") The rule is in boldface in the original text.• Welchen Browser benutzt Du?
Google Chrome v83
• Welcher Teil der Spielregel wurde durch die BGA-Adaption nicht beachtet?
Rule quotation above taken from p. 4 of the current Z-Man rulebook (under the section titled "1. One after the other, players place their figures on the game board.") The rule is in boldface in the original text.• Ist der Regelverstoß in der Spielwiederholung zu sehen? Falls ja, bei welcher Zugnummer?
Yes, at move #341.• Welchen Browser benutzt Du?
Google Chrome v83
• Welche Spielaktion wolltest du durchführen?
Rule quotation above taken from p. 4 of the current Z-Man rulebook (under the section titled "1. One after the other, players place their figures on the game board.") The rule is in boldface in the original text.• Was versuchst du, um diese Spielaktion auszulösen?
Yes, at move #341.• Was passiert, wenn du dies versuchst (Fehlermeldung, Statusmeldung des Spiels, ...)?
• Welchen Browser benutzt Du?
Google Chrome v83
• An welcher Stelle im Spiel ist das Problem aufgetreten (Was war die derzeitige Spielanweisung)?
Rule quotation above taken from p. 4 of the current Z-Man rulebook (under the section titled "1. One after the other, players place their figures on the game board.") The rule is in boldface in the original text.• Was passiert, wenn du die Spielaktion ausführen möchtest (Fehlermeldung, Statusmeldung des Spiels, ...)?
Yes, at move #341.• Welchen Browser benutzt Du?
Google Chrome v83
• Bitte beschreibe die Anzeigeschwierigkeiten. Falls du einen Screenshot dieses Fehlers hast (optimale Vorgehensweise), kannst du ihn hier Imgur.com hochladen, den Link kopieren und hier einfügen.
Rule quotation above taken from p. 4 of the current Z-Man rulebook (under the section titled "1. One after the other, players place their figures on the game board.") The rule is in boldface in the original text.• Welchen Browser benutzt Du?
Google Chrome v83
• Bitte kopiere den Text, der in Englisch anstatt in deiner Sprache angezeigt wird, und füge ihn hier ein. Falls du einen Screenshot dieses Fehlers hast (optimale Vorgehensweise), kannst du ihn hier Imgur.com hochladen, den Link kopieren und hier einfügen.
Rule quotation above taken from p. 4 of the current Z-Man rulebook (under the section titled "1. One after the other, players place their figures on the game board.") The rule is in boldface in the original text.• Ist dieser Text auf der Übersetzungseite verfügbar? Wenn ja, wurde dieser vor mehr als 24 Stunden übersetzt?
Yes, at move #341.• Welchen Browser benutzt Du?
Google Chrome v83
• Bitte erkläre deinen Vorschlag so präzise und genau wie möglich, damit er leicht zu verstehen ist.
Rule quotation above taken from p. 4 of the current Z-Man rulebook (under the section titled "1. One after the other, players place their figures on the game board.") The rule is in boldface in the original text.• Welchen Browser benutzt Du?
Google Chrome v83
Meldungshistorie
Move 337 :10:15:45 PM
taellis places 5 people on hunting grounds
[...]
Move 341 :10:17:30 PM
taellis places 1 people on hunting grounds
I wish to preemptively answer an objection by noting that the specific section of the rulebook dealing with the "Hunting grounds" (also p. 4) does say the following:
"This is the only location with no circles. Each player may put as many figures as they wish onto the hunting grounds."
The latter sentence does not override the more general rule quoted above; rather, this rule simply clarifies the meaning of the hunting ground's having no circles."
As a side effect, I had to implement a "Don't place remaining workers" button, as this fix made it possible to be unable to place some workers.
Ergänze diese Meldung
- Eine andere Tisch ID / Zug ID
- Konnte F5 das Problem lösen?
- Trat das Problem öfter auf? Jedes Mal? Zufällig?
- Falls du einen Screenshot dieses Fehlers hast (optimale Vorgehensweise), kannst du ihn hier Imgur.com hochladen, den Link kopieren und hier einfügen.