#52815: "Game log after recruiting Engineer: Player "gets extra an conveyor tile""
Worum geht es bei dieser Meldung?
Was ist passiert? Bitte wähle unten aus
Was ist passiert? Bitte wähle unten aus
Bitte überprüfe, ob bereits eine Meldung zum gleichen Thema existiert
Wenn ja, STIMME bitte für diese Meldung. Meldungen mit mehr Stimmen erhalten höhere PRIORITÄT!
| # | Status | Votes | Game | Type | Title | Last update |
|---|
Detaillierte Beschreibung
-
• Falls du eine Fehlermeldung auf dem Bildschirm siehst, bitte kopieren und einfügen.
See step 11 of the game log, right after I got an Engineer on Monday. The entry on the game log has words in the wrong order, "gets extra an conveyor tile". This would be better as [Player] "gets an extra conveyor tile".
-
• Bitte erkläre, was du machen wolltest, was du dann getan hast und was dann passiert ist
• Welchen Browser benutzt du?
Google Chrome v95
-
• Bitte kopiere den Text, der in Englisch anstatt in deiner Sprache angezeigt wird, und füge ihn hier ein. If you have a screenshot of this bug (good practice), you can use a picture hosting service of your choice (snipboard.io for example) to upload it and copy/paste the link here. Ist dieser Text auf der Übersetzungsseite verfügbar? Wenn ja, wurde dieser vor mehr als 24 Stunden übersetzt?
See step 11 of the game log, right after I got an Engineer on Monday. The entry on the game log has words in the wrong order, "gets extra an conveyor tile". This would be better as [Player] "gets an extra conveyor tile".
• Welchen Browser benutzt du?
Google Chrome v95
-
• Bitte erkläre deinen Vorschlag so präzise und genau wie möglich, damit er leicht zu verstehen ist.
See step 11 of the game log, right after I got an Engineer on Monday. The entry on the game log has words in the wrong order, "gets extra an conveyor tile". This would be better as [Player] "gets an extra conveyor tile".
• Welchen Browser benutzt du?
Google Chrome v95
-
• Was wurde auf dem Bildschirm angezeigt, als du blockiert wurdest (weißer Bildschirm? Teil der Spieloberfläche? Fehlermeldung?)
See step 11 of the game log, right after I got an Engineer on Monday. The entry on the game log has words in the wrong order, "gets extra an conveyor tile". This would be better as [Player] "gets an extra conveyor tile".
• Welchen Browser benutzt du?
Google Chrome v95
-
• Welcher Teil der Spielregel wurde durch die BGA-Adaption nicht beachtet?
See step 11 of the game log, right after I got an Engineer on Monday. The entry on the game log has words in the wrong order, "gets extra an conveyor tile". This would be better as [Player] "gets an extra conveyor tile".
-
• Ist der Regelverstoß in der Spielwiederholung zu sehen? Falls ja, bei welcher Zugnummer?
• Welchen Browser benutzt du?
Google Chrome v95
-
• Welche Spielaktion wolltest du durchführen?
See step 11 of the game log, right after I got an Engineer on Monday. The entry on the game log has words in the wrong order, "gets extra an conveyor tile". This would be better as [Player] "gets an extra conveyor tile".
-
• Was versuchst du, um diese Spielaktion auszulösen?
-
• Was passiert, wenn du dies versuchst (Fehlermeldung, Statusmeldung des Spiels, ...)?
• Welchen Browser benutzt du?
Google Chrome v95
-
• An welcher Stelle im Spiel ist das Problem aufgetreten? Was war die aktuelle Spielanweisung?
See step 11 of the game log, right after I got an Engineer on Monday. The entry on the game log has words in the wrong order, "gets extra an conveyor tile". This would be better as [Player] "gets an extra conveyor tile".
-
• Was passiert, wenn du die Spielaktion ausführen möchtest (Fehlermeldung, Statusmeldung des Spiels, ...)?
• Welchen Browser benutzt du?
Google Chrome v95
-
• Bitte beschreibe die Anzeigeschwierigkeiten. If you have a screenshot of this bug (good practice), you can use a picture hosting service of your choice (snipboard.io for example) to upload it and copy/paste the link here.
See step 11 of the game log, right after I got an Engineer on Monday. The entry on the game log has words in the wrong order, "gets extra an conveyor tile". This would be better as [Player] "gets an extra conveyor tile".
• Welchen Browser benutzt du?
Google Chrome v95
-
• Bitte kopiere den Text, der in Englisch anstatt in deiner Sprache angezeigt wird, und füge ihn hier ein. If you have a screenshot of this bug (good practice), you can use a picture hosting service of your choice (snipboard.io for example) to upload it and copy/paste the link here. Ist dieser Text auf der Übersetzungsseite verfügbar? Wenn ja, wurde dieser vor mehr als 24 Stunden übersetzt?
See step 11 of the game log, right after I got an Engineer on Monday. The entry on the game log has words in the wrong order, "gets extra an conveyor tile". This would be better as [Player] "gets an extra conveyor tile".
• Welchen Browser benutzt du?
Google Chrome v95
-
• Bitte erkläre deinen Vorschlag so präzise und genau wie möglich, damit er leicht zu verstehen ist.
See step 11 of the game log, right after I got an Engineer on Monday. The entry on the game log has words in the wrong order, "gets extra an conveyor tile". This would be better as [Player] "gets an extra conveyor tile".
• Welchen Browser benutzt du?
Google Chrome v95
Meldungshistorie
<div class="roundedbox"><!--PNS--><span class="playername" style="color:#0000ff;">matagouri</span><!--PNE--> gets extra an conveyor tile</div>
note won't take effect in previous gamelogs.
Ergänze diese Meldung
- Eine weitere Tisch-ID/Zug-ID
- Konnte F5 das Problem lösen?
- Trat das Problem öfter auf? Jedes Mal? Zufällig?
- If you have a screenshot of this bug (good practice), you can use a picture hosting service of your choice (snipboard.io for example) to upload it and copy/paste the link here.
