#44772: "Wrong article in for German translation when Millstone is involved"
Worum geht es bei dieser Meldung?
Was ist passiert? Bitte wähle unten aus
Was ist passiert? Bitte wähle unten aus
Bitte überprüfe, ob bereits eine Meldung zum gleichen Thema existiert
Wenn ja, STIMME bitte für diese Meldung. Meldungen mit mehr Stimmen erhalten höhere PRIORITÄT!
| # | Status | Votes | Game | Type | Title | Last update |
|---|
Detaillierte Beschreibung
-
• Falls du eine Fehlermeldung auf dem Bildschirm siehst, bitte kopieren und einfügen.
The translation works for all the the other tiles (number = female) but since the Millstone = Mühlstein is male in German the automatic female article is wrong and it can't be fixed by the translation tool.
See excerpt from Gamelog and correct articles -
• Bitte erkläre, was du machen wolltest, was du dann getan hast und was dann passiert ist
• Welchen Browser benutzt du?
Mozilla v89
-
• Bitte kopiere den Text, der in Englisch anstatt in deiner Sprache angezeigt wird, und füge ihn hier ein. Wenn du einen Screenshot dieses Fehlers hast (empfohlene Vorgehensweise), kannst du einen Bild‑Hosting‑Dienst deiner Wahl verwenden (snipboard.io zum Beispiel), um ihn hochzuladen und den Link hier einzufügen. Ist dieser Text auf der Übersetzungsseite verfügbar? Wenn ja, wurde dieser vor mehr als 24 Stunden übersetzt?
The translation works for all the the other tiles (number = female) but since the Millstone = Mühlstein is male in German the automatic female article is wrong and it can't be fixed by the translation tool.
See excerpt from Gamelog and correct articles • Welchen Browser benutzt du?
Mozilla v89
-
• Bitte erkläre deinen Vorschlag so präzise und genau wie möglich, damit er leicht zu verstehen ist.
The translation works for all the the other tiles (number = female) but since the Millstone = Mühlstein is male in German the automatic female article is wrong and it can't be fixed by the translation tool.
See excerpt from Gamelog and correct articles • Welchen Browser benutzt du?
Mozilla v89
-
• Was wurde auf dem Bildschirm angezeigt, als du blockiert wurdest (weißer Bildschirm? Teil der Spieloberfläche? Fehlermeldung?)
The translation works for all the the other tiles (number = female) but since the Millstone = Mühlstein is male in German the automatic female article is wrong and it can't be fixed by the translation tool.
See excerpt from Gamelog and correct articles • Welchen Browser benutzt du?
Mozilla v89
-
• Welcher Teil der Spielregel wurde durch die BGA-Adaption nicht beachtet?
The translation works for all the the other tiles (number = female) but since the Millstone = Mühlstein is male in German the automatic female article is wrong and it can't be fixed by the translation tool.
See excerpt from Gamelog and correct articles -
• Ist der Regelverstoß in der Spielwiederholung zu sehen? Falls ja, bei welcher Zugnummer?
• Welchen Browser benutzt du?
Mozilla v89
-
• Welche Spielaktion wolltest du durchführen?
The translation works for all the the other tiles (number = female) but since the Millstone = Mühlstein is male in German the automatic female article is wrong and it can't be fixed by the translation tool.
See excerpt from Gamelog and correct articles -
• Was versuchst du, um diese Spielaktion auszulösen?
-
• Was passiert, wenn du dies versuchst (Fehlermeldung, Statusmeldung des Spiels, ...)?
• Welchen Browser benutzt du?
Mozilla v89
-
• An welcher Stelle im Spiel ist das Problem aufgetreten? Was war die aktuelle Spielanweisung?
The translation works for all the the other tiles (number = female) but since the Millstone = Mühlstein is male in German the automatic female article is wrong and it can't be fixed by the translation tool.
See excerpt from Gamelog and correct articles -
• Was passiert, wenn du die Spielaktion ausführen möchtest (Fehlermeldung, Statusmeldung des Spiels, ...)?
• Welchen Browser benutzt du?
Mozilla v89
-
• Bitte beschreibe die Anzeigeschwierigkeiten. Wenn du einen Screenshot dieses Fehlers hast (empfohlene Vorgehensweise), kannst du einen Bild‑Hosting‑Dienst deiner Wahl verwenden (snipboard.io zum Beispiel), um ihn hochzuladen und den Link hier einzufügen.
The translation works for all the the other tiles (number = female) but since the Millstone = Mühlstein is male in German the automatic female article is wrong and it can't be fixed by the translation tool.
See excerpt from Gamelog and correct articles • Welchen Browser benutzt du?
Mozilla v89
-
• Bitte kopiere den Text, der in Englisch anstatt in deiner Sprache angezeigt wird, und füge ihn hier ein. Wenn du einen Screenshot dieses Fehlers hast (empfohlene Vorgehensweise), kannst du einen Bild‑Hosting‑Dienst deiner Wahl verwenden (snipboard.io zum Beispiel), um ihn hochzuladen und den Link hier einzufügen. Ist dieser Text auf der Übersetzungsseite verfügbar? Wenn ja, wurde dieser vor mehr als 24 Stunden übersetzt?
The translation works for all the the other tiles (number = female) but since the Millstone = Mühlstein is male in German the automatic female article is wrong and it can't be fixed by the translation tool.
See excerpt from Gamelog and correct articles • Welchen Browser benutzt du?
Mozilla v89
-
• Bitte erkläre deinen Vorschlag so präzise und genau wie möglich, damit er leicht zu verstehen ist.
The translation works for all the the other tiles (number = female) but since the Millstone = Mühlstein is male in German the automatic female article is wrong and it can't be fixed by the translation tool.
See excerpt from Gamelog and correct articles • Welchen Browser benutzt du?
Mozilla v89
Meldungshistorie
Jiayi verursacht einen Zusammenbruch. Die Mühlstein 200 ist zu schwer für die gelb 100 und die rot 40 => DER Mühlstein
Jiayi muss eine Fallrichtung für die Mühlstein 200 wählen => DEN Mühlstein
Move 34 :01:03:41
Jiayi sucht eine Fallrichtung für Mühlstein 200: links => DEN Mühlstein
Jiayi verursacht einen Zusammenbruch. Die Mühlstein 200 ist zu schwer für die blau 40 und die blau 100 => DER Mühlstein
Jiayi muss eine Fallrichtung für die Mühlstein 200 wählen => DEN Mühlstein
Move 35 :01:03:45
Jiayi sucht eine Fallrichtung für Mühlstein 200: links => DEN Mühlstein
Das Sprachsystem von BoardGamesArena ist leider sehr auf das Englische ausgerichtet und hat daher keine native Unterstüztung für Fälle. Weshalb auch die anderen Karten recht holperig klingen. Bsp: "spielt die blau 8" müsste ja eigentlich "spielt die blaue 8" heißen. Ich hab versucht, die meisten Übersetzungen einigermaßen exakt hinzubekommen - aber die Strings, die ich zur Übersetzung bereitstelle, müssen ja auf alle Sprachen passen. Französisch, Japanisch, Ungarisch... Grade in Japan hat Flaming Pyramids eine recht beachtliche Fan-Basis...
Ich fürchte, dass mir deshalb bezüglich dieser Holprigkeiten was das Geschlecht und den Fall der übersetzten Objekte angeht, die Hände gebunden sind. BGA bietet da leider nicht die notwendige Funktionalität für uns Entwickler.
Norbert
Ergänze diese Meldung
- Eine weitere Tisch-ID/Zug-ID
- Konnte F5 das Problem lösen?
- Trat das Problem öfter auf? Jedes Mal? Zufällig?
- Wenn du einen Screenshot dieses Fehlers hast (empfohlene Vorgehensweise), kannst du einen Bild‑Hosting‑Dienst deiner Wahl verwenden (snipboard.io zum Beispiel), um ihn hochzuladen und den Link hier einzufügen.
