#44387: "This Prompt is a Racial Slur"
Worum geht es bei dieser Meldung?
Was ist passiert? Bitte wähle unten aus
Was ist passiert? Bitte wähle unten aus
Bitte überprüfe, ob bereits eine Meldung zum gleichen Thema existiert
Wenn ja, STIMME bitte für diese Meldung. Meldungen mit mehr Stimmen erhalten höhere PRIORITÄT!
| # | Status | Votes | Game | Type | Title | Last update |
|---|
Detaillierte Beschreibung
-
• Falls du eine Fehlermeldung auf dem Bildschirm siehst, bitte kopieren und einfügen.
The English game includes a term for indigenous Arctic people (E****o) that is widely considered by those people to be a racial slur (one source: www.npr.org/sections/goatsandsoda/2016/04/24/475129558/why-you-probably-shouldnt-say-eskimo). Please review the vocabulary set for this game and take this term out. I would also consider removing "natives", which also came up in our game, due to the potential for racially insensitive connotations in a U.S./Canadian context.
-
• Bitte erkläre, was du machen wolltest, was du dann getan hast und was dann passiert ist
• Welchen Browser benutzt du?
Mozilla v5
-
• Bitte kopiere den Text, der in Englisch anstatt in deiner Sprache angezeigt wird, und füge ihn hier ein. Wenn du einen Screenshot dieses Fehlers hast (empfohlene Vorgehensweise), kannst du einen Bild‑Hosting‑Dienst deiner Wahl verwenden (snipboard.io zum Beispiel), um ihn hochzuladen und den Link hier einzufügen. Ist dieser Text auf der Übersetzungsseite verfügbar? Wenn ja, wurde dieser vor mehr als 24 Stunden übersetzt?
The English game includes a term for indigenous Arctic people (E****o) that is widely considered by those people to be a racial slur (one source: www.npr.org/sections/goatsandsoda/2016/04/24/475129558/why-you-probably-shouldnt-say-eskimo). Please review the vocabulary set for this game and take this term out. I would also consider removing "natives", which also came up in our game, due to the potential for racially insensitive connotations in a U.S./Canadian context.
• Welchen Browser benutzt du?
Mozilla v5
-
• Bitte erkläre deinen Vorschlag so präzise und genau wie möglich, damit er leicht zu verstehen ist.
The English game includes a term for indigenous Arctic people (E****o) that is widely considered by those people to be a racial slur (one source: www.npr.org/sections/goatsandsoda/2016/04/24/475129558/why-you-probably-shouldnt-say-eskimo). Please review the vocabulary set for this game and take this term out. I would also consider removing "natives", which also came up in our game, due to the potential for racially insensitive connotations in a U.S./Canadian context.
• Welchen Browser benutzt du?
Mozilla v5
-
• Was wurde auf dem Bildschirm angezeigt, als du blockiert wurdest (weißer Bildschirm? Teil der Spieloberfläche? Fehlermeldung?)
The English game includes a term for indigenous Arctic people (E****o) that is widely considered by those people to be a racial slur (one source: www.npr.org/sections/goatsandsoda/2016/04/24/475129558/why-you-probably-shouldnt-say-eskimo). Please review the vocabulary set for this game and take this term out. I would also consider removing "natives", which also came up in our game, due to the potential for racially insensitive connotations in a U.S./Canadian context.
• Welchen Browser benutzt du?
Mozilla v5
-
• Welcher Teil der Spielregel wurde durch die BGA-Adaption nicht beachtet?
The English game includes a term for indigenous Arctic people (E****o) that is widely considered by those people to be a racial slur (one source: www.npr.org/sections/goatsandsoda/2016/04/24/475129558/why-you-probably-shouldnt-say-eskimo). Please review the vocabulary set for this game and take this term out. I would also consider removing "natives", which also came up in our game, due to the potential for racially insensitive connotations in a U.S./Canadian context.
-
• Ist der Regelverstoß in der Spielwiederholung zu sehen? Falls ja, bei welcher Zugnummer?
• Welchen Browser benutzt du?
Mozilla v5
-
• Welche Spielaktion wolltest du durchführen?
The English game includes a term for indigenous Arctic people (E****o) that is widely considered by those people to be a racial slur (one source: www.npr.org/sections/goatsandsoda/2016/04/24/475129558/why-you-probably-shouldnt-say-eskimo). Please review the vocabulary set for this game and take this term out. I would also consider removing "natives", which also came up in our game, due to the potential for racially insensitive connotations in a U.S./Canadian context.
-
• Was versuchst du, um diese Spielaktion auszulösen?
-
• Was passiert, wenn du dies versuchst (Fehlermeldung, Statusmeldung des Spiels, ...)?
• Welchen Browser benutzt du?
Mozilla v5
-
• An welcher Stelle im Spiel ist das Problem aufgetreten? Was war die aktuelle Spielanweisung?
The English game includes a term for indigenous Arctic people (E****o) that is widely considered by those people to be a racial slur (one source: www.npr.org/sections/goatsandsoda/2016/04/24/475129558/why-you-probably-shouldnt-say-eskimo). Please review the vocabulary set for this game and take this term out. I would also consider removing "natives", which also came up in our game, due to the potential for racially insensitive connotations in a U.S./Canadian context.
-
• Was passiert, wenn du die Spielaktion ausführen möchtest (Fehlermeldung, Statusmeldung des Spiels, ...)?
• Welchen Browser benutzt du?
Mozilla v5
-
• Bitte beschreibe die Anzeigeschwierigkeiten. Wenn du einen Screenshot dieses Fehlers hast (empfohlene Vorgehensweise), kannst du einen Bild‑Hosting‑Dienst deiner Wahl verwenden (snipboard.io zum Beispiel), um ihn hochzuladen und den Link hier einzufügen.
The English game includes a term for indigenous Arctic people (E****o) that is widely considered by those people to be a racial slur (one source: www.npr.org/sections/goatsandsoda/2016/04/24/475129558/why-you-probably-shouldnt-say-eskimo). Please review the vocabulary set for this game and take this term out. I would also consider removing "natives", which also came up in our game, due to the potential for racially insensitive connotations in a U.S./Canadian context.
• Welchen Browser benutzt du?
Mozilla v5
-
• Bitte kopiere den Text, der in Englisch anstatt in deiner Sprache angezeigt wird, und füge ihn hier ein. Wenn du einen Screenshot dieses Fehlers hast (empfohlene Vorgehensweise), kannst du einen Bild‑Hosting‑Dienst deiner Wahl verwenden (snipboard.io zum Beispiel), um ihn hochzuladen und den Link hier einzufügen. Ist dieser Text auf der Übersetzungsseite verfügbar? Wenn ja, wurde dieser vor mehr als 24 Stunden übersetzt?
The English game includes a term for indigenous Arctic people (E****o) that is widely considered by those people to be a racial slur (one source: www.npr.org/sections/goatsandsoda/2016/04/24/475129558/why-you-probably-shouldnt-say-eskimo). Please review the vocabulary set for this game and take this term out. I would also consider removing "natives", which also came up in our game, due to the potential for racially insensitive connotations in a U.S./Canadian context.
• Welchen Browser benutzt du?
Mozilla v5
-
• Bitte erkläre deinen Vorschlag so präzise und genau wie möglich, damit er leicht zu verstehen ist.
The English game includes a term for indigenous Arctic people (E****o) that is widely considered by those people to be a racial slur (one source: www.npr.org/sections/goatsandsoda/2016/04/24/475129558/why-you-probably-shouldnt-say-eskimo). Please review the vocabulary set for this game and take this term out. I would also consider removing "natives", which also came up in our game, due to the potential for racially insensitive connotations in a U.S./Canadian context.
• Welchen Browser benutzt du?
Mozilla v5
Meldungshistorie
Ergänze diese Meldung
- Eine weitere Tisch-ID/Zug-ID
- Konnte F5 das Problem lösen?
- Trat das Problem öfter auf? Jedes Mal? Zufällig?
- Wenn du einen Screenshot dieses Fehlers hast (empfohlene Vorgehensweise), kannst du einen Bild‑Hosting‑Dienst deiner Wahl verwenden (snipboard.io zum Beispiel), um ihn hochzuladen und den Link hier einzufügen.
