#30425: "Missing translations in the log, in events and on the board"
Worum geht es bei dieser Meldung?
Was ist passiert? Bitte wähle unten aus
Detaillierte Beschreibung
• Bitte kopiere den Text, der in Englisch anstatt in deiner Sprache angezeigt wird, und füge ihn hier ein. Falls du einen Screenshot dieses Fehlers hast (optimale Vorgehensweise), kannst du ihn bei Imgur.com hochladen, den Link kopieren und hier einfügen.
There are untranslated texts throughout the game, for example:
* X cards
* Points
* I'm out!
* I bid X
* Pass
* Offsuit (non-trump) was lead, so any card can now be played for this hand (but highest X still wins if played).
* Suits (Diamonds, Hearts, ...)
* (worth 5 points - and counts as a trump card for this hand!)
* Score screen (All point cards have been won, Bid, ...)
* Player X calls Y as the trump suit
Screenshots: postimg.cc/gallery/X4ZHpZp (backup: ibb.co/album/TxjXnP )• Ist dieser Text auf der Übersetzungsseite verfügbar? Wenn ja, wurde dieser vor mehr als 24 Stunden übersetzt?
Most should be: boardgamearena.com/translation?module_id=1259&source_locale=en_US&dest_locale=nl_NL• Welchen Browser benutzt du?
Mozilla Firefox 83.0
Meldungshistorie
$result['pass_bid_message'] = clienttranslate('Pass');
$result['place_bid_message'] = clienttranslate('I bid ${bid}');
$result['player_out_of_trump_message'] = clienttranslate("I'm out!");
$result['points_message'] = clienttranslate("points");
And these messages appear to have translations present in the linked NL locale. I'll have to check to see if there is something extra I need to do on my end to ensure they are flowing-through to the game correctly. Thanks for the thorough report, hopefully it was either a temporary issue or something easy to fix on my end.
Some of the text does get translated (like in this screenshot: i.postimg.cc/bJWbcJn5/Pedro-untranslated-3.png ), so there must be some difference code-wise.
- The score screen popup table isn't translating all content at the end of a hand
- The "X POINT" overlay on top of point cards isn't translating the word point
Ergänze diese Meldung
- Eine weitere Tisch-ID/Zug-ID
- Konnte F5 das Problem lösen?
- Trat das Problem öfter auf? Jedes Mal? Zufällig?
- Falls du einen Screenshot dieses Fehlers hast (optimale Vorgehensweise), kannst du ihn bei Imgur.com hochladen, den Link kopieren und hier einfügen.