#29955: "Certain events should have special names in the game log"
Worum geht es bei dieser Meldung?
Was ist passiert? Bitte wähle unten aus
Was ist passiert? Bitte wähle unten aus
Bitte überprüfe, ob bereits eine Meldung zum gleichen Thema existiert
Wenn ja, STIMME bitte für diese Meldung. Meldungen mit mehr Stimmen erhalten höhere PRIORITÄT!
| # | Status | Votes | Game | Type | Title | Last update |
|---|
Detaillierte Beschreibung
-
• Falls du eine Fehlermeldung auf dem Bildschirm siehst, bitte kopieren und einfügen.
For example if during you turn all you manage to do is to stack up on death rays opposing tanks, this should be called „4th of July“
It could say „player xyz rolls „4th of July“ as acatchy way to describe different canaries, such as if you roll 7 tanks in your first roll it should be named „Texas“, or if you roll no tanks at all it could be „Woodstock“, rolling only earthlings would be „Roswell“ and rolling the perfect roll of 4 of each type of earthling plus one of any earthlings would be „world domination“.
-
• Bitte erkläre, was du machen wolltest, was du dann getan hast und was dann passiert ist
• Welchen Browser benutzt du?
Safari v14
-
• Bitte kopiere den Text, der in Englisch anstatt in deiner Sprache angezeigt wird, und füge ihn hier ein. Falls du einen Screenshot dieses Fehlers hast (optimale Vorgehensweise), kannst du ihn bei Imgur.com hochladen, den Link kopieren und hier einfügen.
For example if during you turn all you manage to do is to stack up on death rays opposing tanks, this should be called „4th of July“
It could say „player xyz rolls „4th of July“ as acatchy way to describe different canaries, such as if you roll 7 tanks in your first roll it should be named „Texas“, or if you roll no tanks at all it could be „Woodstock“, rolling only earthlings would be „Roswell“ and rolling the perfect roll of 4 of each type of earthling plus one of any earthlings would be „world domination“.
-
• Ist dieser Text auf der Übersetzungsseite verfügbar? Wenn ja, wurde dieser vor mehr als 24 Stunden übersetzt?
• Welchen Browser benutzt du?
Safari v14
-
• Bitte erkläre deinen Vorschlag so präzise und genau wie möglich, damit er leicht zu verstehen ist.
For example if during you turn all you manage to do is to stack up on death rays opposing tanks, this should be called „4th of July“
It could say „player xyz rolls „4th of July“ as acatchy way to describe different canaries, such as if you roll 7 tanks in your first roll it should be named „Texas“, or if you roll no tanks at all it could be „Woodstock“, rolling only earthlings would be „Roswell“ and rolling the perfect roll of 4 of each type of earthling plus one of any earthlings would be „world domination“.
• Welchen Browser benutzt du?
Safari v14
-
• Was wurde auf dem Bildschirm angezeigt, als du blockiert wurdest (weißer Bildschirm? Teil der Spieloberfläche? Fehlermeldung?)
For example if during you turn all you manage to do is to stack up on death rays opposing tanks, this should be called „4th of July“
It could say „player xyz rolls „4th of July“ as acatchy way to describe different canaries, such as if you roll 7 tanks in your first roll it should be named „Texas“, or if you roll no tanks at all it could be „Woodstock“, rolling only earthlings would be „Roswell“ and rolling the perfect roll of 4 of each type of earthling plus one of any earthlings would be „world domination“.
• Welchen Browser benutzt du?
Safari v14
-
• Welcher Teil der Spielregel wurde durch die BGA-Adaption nicht beachtet?
For example if during you turn all you manage to do is to stack up on death rays opposing tanks, this should be called „4th of July“
It could say „player xyz rolls „4th of July“ as acatchy way to describe different canaries, such as if you roll 7 tanks in your first roll it should be named „Texas“, or if you roll no tanks at all it could be „Woodstock“, rolling only earthlings would be „Roswell“ and rolling the perfect roll of 4 of each type of earthling plus one of any earthlings would be „world domination“.
-
• Ist der Regelverstoß in der Spielwiederholung zu sehen? Falls ja, bei welcher Zugnummer?
• Welchen Browser benutzt du?
Safari v14
-
• Welche Spielaktion wolltest du durchführen?
For example if during you turn all you manage to do is to stack up on death rays opposing tanks, this should be called „4th of July“
It could say „player xyz rolls „4th of July“ as acatchy way to describe different canaries, such as if you roll 7 tanks in your first roll it should be named „Texas“, or if you roll no tanks at all it could be „Woodstock“, rolling only earthlings would be „Roswell“ and rolling the perfect roll of 4 of each type of earthling plus one of any earthlings would be „world domination“.
-
• Was versuchst du, um diese Spielaktion auszulösen?
-
• Was passiert, wenn du dies versuchst (Fehlermeldung, Statusmeldung des Spiels, ...)?
• Welchen Browser benutzt du?
Safari v14
-
• An welcher Stelle im Spiel ist das Problem aufgetreten? Was war die aktuelle Spielanweisung?
For example if during you turn all you manage to do is to stack up on death rays opposing tanks, this should be called „4th of July“
It could say „player xyz rolls „4th of July“ as acatchy way to describe different canaries, such as if you roll 7 tanks in your first roll it should be named „Texas“, or if you roll no tanks at all it could be „Woodstock“, rolling only earthlings would be „Roswell“ and rolling the perfect roll of 4 of each type of earthling plus one of any earthlings would be „world domination“.
-
• Was passiert, wenn du die Spielaktion ausführen möchtest (Fehlermeldung, Statusmeldung des Spiels, ...)?
• Welchen Browser benutzt du?
Safari v14
-
• Bitte beschreibe die Anzeigeschwierigkeiten. Falls du einen Screenshot dieses Fehlers hast (optimale Vorgehensweise), kannst du ihn bei Imgur.com hochladen, den Link kopieren und hier einfügen.
For example if during you turn all you manage to do is to stack up on death rays opposing tanks, this should be called „4th of July“
It could say „player xyz rolls „4th of July“ as acatchy way to describe different canaries, such as if you roll 7 tanks in your first roll it should be named „Texas“, or if you roll no tanks at all it could be „Woodstock“, rolling only earthlings would be „Roswell“ and rolling the perfect roll of 4 of each type of earthling plus one of any earthlings would be „world domination“.
• Welchen Browser benutzt du?
Safari v14
-
• Bitte kopiere den Text, der in Englisch anstatt in deiner Sprache angezeigt wird, und füge ihn hier ein. Falls du einen Screenshot dieses Fehlers hast (optimale Vorgehensweise), kannst du ihn bei Imgur.com hochladen, den Link kopieren und hier einfügen.
For example if during you turn all you manage to do is to stack up on death rays opposing tanks, this should be called „4th of July“
It could say „player xyz rolls „4th of July“ as acatchy way to describe different canaries, such as if you roll 7 tanks in your first roll it should be named „Texas“, or if you roll no tanks at all it could be „Woodstock“, rolling only earthlings would be „Roswell“ and rolling the perfect roll of 4 of each type of earthling plus one of any earthlings would be „world domination“.
-
• Ist dieser Text auf der Übersetzungsseite verfügbar? Wenn ja, wurde dieser vor mehr als 24 Stunden übersetzt?
• Welchen Browser benutzt du?
Safari v14
-
• Bitte erkläre deinen Vorschlag so präzise und genau wie möglich, damit er leicht zu verstehen ist.
For example if during you turn all you manage to do is to stack up on death rays opposing tanks, this should be called „4th of July“
It could say „player xyz rolls „4th of July“ as acatchy way to describe different canaries, such as if you roll 7 tanks in your first roll it should be named „Texas“, or if you roll no tanks at all it could be „Woodstock“, rolling only earthlings would be „Roswell“ and rolling the perfect roll of 4 of each type of earthling plus one of any earthlings would be „world domination“.
• Welchen Browser benutzt du?
Safari v14
Meldungshistorie
I mean I am aware about 4th of July being the Independence Day but without help from Google I cannot understand the joke
Ergänze diese Meldung
- Eine weitere Tisch-ID/Zug-ID
- Konnte F5 das Problem lösen?
- Trat das Problem öfter auf? Jedes Mal? Zufällig?
- Falls du einen Screenshot dieses Fehlers hast (optimale Vorgehensweise), kannst du ihn bei Imgur.com hochladen, den Link kopieren und hier einfügen.
